COLING • ACL 2006 MLRI ’ 06 Multilingual Language Resources

نویسندگان

  • Andreas Witt
  • Gilles Sérasset
  • Susan Armstrong
  • Jim Breen
  • Ulrich Heid
  • Felix Sasaki
  • Nicoletta Calzolari
  • Monica Monachini
چکیده

Optimizing the production, maintenance and extension of lexical resources is one the crucial aspects impacting Natural Language Processing (NLP). A second aspect involves optimizing the process leading to their integration in applications. With this respect, we believe that the production of a consensual specification on multilingual lexicons can be a useful aid for the various NLP actors. Within ISO, one purpose of LMF (ISO24613) is to define a standard for lexicons that covers multilingual data.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Automatic English-Chinese Name Transliteration for Development of Multilingual Resources

In this paper, we describe issues in the translation of proper names from English to Chinese which we have faced in constructing a system for multilingual text generation supporting both languages. We introduce an algorithm for mapping from English names to Chinese characters based on (1) heuristics about relationships between English spelling and pronunciation, and (2) consistent relationships...

متن کامل

The Role of Lexical Resources in CJK Natural Language Processing

The role of lexical resources is often understated in NLP research. The complexity of Chinese, Japanese and Korean (CJK) poses special challenges to developers of NLP tools, especially in the area of word segmentation (WS), information retrieval (IR), named entity extraction (NER), and machine translation (MT). These difficulties are exacerbated by the lack of comprehensive lexical resources, e...

متن کامل

Exploiting Comparable Corpora and Bilingual Dictionaries for Cross-Language Text Categorization

Cross-language Text Categorization is the task of assigning semantic classes to documents written in a target language (e.g. English) while the system is trained using labeled documents in a source language (e.g. Italian). In this work we present many solutions according to the availability of bilingual resources, and we show that it is possible to deal with the problem even when no such resour...

متن کامل

JaBot: A Multilingual Java-Based Intelligent Agent for Web Sites

Abstrac t This paper presents a novel type of intelligent agent with a multilingual natural language interface, which retrieves information from within a Web site. This agent, named JaBot after the fact that it is a bot which has been programmed in Java, has been designed and developed by the authors in an attempt to solve common Web site problems related to information retrieval. JaBot runs qu...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006